Yachtsuche

Stützpunkt:
Yachttyp:
Typ:
Von:
Dauer:
 Tage


Partner login

Partner login

Newsletter

Tragen Sie Ihre E-mail Adresse ein und erhalten Sie unser Newsletter


Wie buchen?


1. Wenn Sie an diese Stelle angelangt sind, sagt uns das, dass Sie schon einen entscheidenden Schritt in der Verwirklichung Ihres Urlaubs getan haben! Sie haben erkannt, dass Sail Croatia, der Yachtcharterspezialist in Kroatien, Ihnen einen unvergesslichen Urlaub bieten kann. 1.    Being here and reading this tells us that you have already made the most imporatant step in making your dream holiday come true! You recognised Sail Croatia as a Yacht Charter specialised solely in Croatia with an aim to give you a holiday to remember.

2.   2.Durchforsten Sie unsere Boote (Seegelboote, Motorboote oder Katamarane). Sie können entweder mithilfe der Preise oder Bootstypen suchen. Browse the boats (sailing yachts, motor boats or catamarans) that we can offer. You can search by looking at the specific models or the prices.

3. Wenn Sie sich ein Modell ausgesucht haben, können Sie sich die Details genauer betrachten: Fotos, technische Daten und Verfügbarkeit. 3.    Once you choose the model, you can check the details: photos, technical details and availability.  

4. Buchen Sie das Boot indem Sie die online-Form nutzen (Wir brauchen Ihren Namen, E-mail, Geburtsdatum, Adresse und Telefonnummer, und die Kreditkartennummer), oder kontaktieren Sie unser Team unter der Telefonnummer 00 385 21 494 888, unter der E-mail-Adresse info@sailcroatia.net mit Ihrem gewünschten Urlaubszeitraum, Yacht, Besatzung und zusätzlichen Wünschen. 4.    Book the boat using the online form (we need your name, email, date of birth, address and phone number, and credit card for payments), or contact our team on Ph. 00 385 21 494 888, or E-mail info@sailcroatia.net with your preferred dates, yacht, crew and additional holiday specifications.

5. Warten Sie auf unsere Buchungsbestätigung mit dem bestmöglichem Angebot und adäquaten Vorschlägen (einschliesslich Rückerstattungsverfahren, Reiseversicherung, Fluggesellschaften und möglichen Flüge, Transfere usw.) 5.    Wait for our booking confirmation with the most suitable quotation and suggestion on the most appropriate options (including advice on: refund policy, travel insurance policy, airlines and potential flight options, transfers etc.)

Zahlungen Payments

Eine Anzahlung von 50% sollte innerhalb von acht Tagen nach Reservierungsdatum geschehen, und der Restbetrag innerhalb von 45 Tagen vor Reiseantritt. Alle Preise sind in Bruttobeträgen, einschliesslich Mehrwertsteuer und Kommission. Die preise gelten ab 01.10.2009. Payment of 50% should be made within eight days of the reservation date with the final balance due 45 days prior to departure. Prices listed are Gross prices and include VAT and agent's commission. Prices are valid from 01.10.2009.

Buchungsannulierungen Cancelling the booking

Annulierungen müssen schriftlich übergeben werden, und zwar vom Halter der Reservierung, ebenso wie eventuell erhaltene Dokumente, die zurückgegeben werden müssen. Cancellations must be made in writing, by the signatory who booked the holiday, together with the return of any travel documents.
Falls die Reservierung mehr als 45 Tage vor Abreise abgesagt wird, behält sich die Firma das Recht vor 50% des Gesamtbetrages zu behalten. Geschieht dies innerhalb von 45 Tagen, behält sich die Firma das Recht vor nichts vom Betrag rückzuerstatten. If the cancellation is made more then 45 days before the departure date, the Company reserves the right to keep 50% of the total amount, and if the cancellation is made within 45 days of the departure date, the Company reserves the right to make no refund.